Centraal in de intellectuele ontwaking van de 18e eeuw stond één man in het bijzonder, wiens geschreven woord de tand des tijds heeft doorstaan: Johann Wolfgang von Goethe. Als polyhistor, grootheid van de Duitse literatuur, advocaat, minister, theaterdirecteur en tevens een begenadigd verzamelaar en natuuronderzoeker was hij in alle opzichten een revolutionair, vastbesloten om de grenzen van perceptie en kennis te verleggen. Gedreven door een onverzadigbare dorst naar kennis kende zijn creatieve veelzijdigheid geen grenzen. De filosofische diepgang van Faust, de lyrische subtiliteit van zijn poëzie en de breedte van het wetenschappelijke onderzoek achter zijn kleurenleer en botanische verhandelingen waren van baanbrekende betekenis en getuigen in hun verscheidenheid en verreikende invloed van Goethes genie. Als dichter en staatsman, adviseur, vriend en minnaar heeft hij een onuitwisbare stempel gedrukt op de wereld om hem heen en dient hij tot op de dag van vandaag als een bron van inspiratie en visie. Met steun van de Klassik Stiftung Weimar en het Goethe National Museum dat het huisvest, wijdt Montblanc haar Schrijverseditie Hommage aan Johann Wolfgang von Goethe Limited Edition aan dit universele genie, met speciale aandacht voor zijn literaire werken. Schrijven was Goethes levensader. Zijn drama Götz von Berlichingen werd in 1773 anoniem gepubliceerd, maar slechts een jaar later, na een periode van koortsachtige activiteit, schreef hij Die Leiden des jungen Werthers in minder dan vier weken, waarmee de 25-jarige advocaat in één klap beroemd werd. De jonge Werther zette het Duitse schrijven op de Europese literaire kaart. Het is het verhaal van een jongeman gevangen tussen liefde en plicht, tussen brandende passie en maatschappelijke conventies. Een hele generatie zag zichzelf weerspiegeld in het lot van de ongelukkige Werther. De roman heeft zelfs deze Limited Edition beïnvloed: de indrukwekkende beschrijving van marmer inspireerde het uiterlijk van de kostbare lak op de dop en het vat, terwijl de gravure op de ring van het vat doet denken aan de omlijsting van een kopergravure in een vroege Werther-uitgave. Een ander belangrijk ontwerpkenmerk verwijst naar Goethes huis in Weimar. De blauwtint en het patroon van de kostbare lak weerspiegelen de kleur en structuur van het behang in de Juno-kamer in het huis van de schrijver. De kenmerkende vergulde en platina-gecoate fittingen doen ook denken aan andere decoratieve elementen in het interieur. Een charmant patroon, vergelijkbaar met een snoer klaverblaadjes, is gegraveerd rond de bovenkant van de dop. Dit detail is afkomstig uit een brief die Goethe schreef aan zijn geliefde Charlotte Buff, die model stond voor de figuur van Lotte in zijn 'Lijden van de jonge Werther'. Een uitstekend werk van de Sturm und Drang-beweging, de briefroman van de jonge Goethe, werd geprezen als een geniale ingeving en, bovenal, als een meesterwerk van de wereldliteratuur. In een brief van 26 januari 1827 interpreteerde Goethe de term 'wereldliteratuur' veel letterlijker dan tegenwoordig, en duidt hij op een wereldwijd proces van literaire communicatie en wederzijdse artistieke stimulering. Net zoals hij elementen van de Perzische poëzie verwerkte in zijn West-Oosterse Diwan-cyclus, zou dergelijke literatuur ernaar moeten streven een uitdrukking van universaliteit te zijn, die alle taalkundige, etnische en wereldlijke barrières overstijgt. Als symbool van dit concept van een wereldwijde literaire dialoog, belichaamd door Goethes term 'wereldliteratuur', heeft de dop de vorm van een wereldbol, bekroond met het Montblanc-embleem. Goethes Faust. Een tragedie wordt beschouwd als een van de meest vertaalde en opgevoerde toneelstukken ter wereld. Goethe zelf prees een reeks lithografieën van de schilder Eugène Delacroix, die hij in opdracht maakte als illustraties voor de Franse vertaling van Faust. Zijn afbeelding van Mefistofeles, vliegend boven de nachtelijke stad, wordt weerspiegeld in de gedetailleerde scène die op de penpunt is gegraveerd. De letters ‘Faust’ en ‘1790’ herinneren aan de publicatiedatum van Faust. Een Fragment in Leipzig. Op hoge leeftijd beschouwde hij zijn wetenschappelijke prestaties zelfs als waardevoller dan zijn poëtische. In zijn Kleurenleer behandelde hij een breed scala aan onderwerpen, van natuurkunde tot kleurenpsychologie, en opende daarmee een geheel nieuw perspectief op de essentie van kleur. Hij wijdde zich ook aan optica en anatomie, biologie en geologie, en archiveerde duizenden wetenschappelijke specimens in potten en dozen. De licht gebogen vorm van de dop, die lijkt op een historische glazen pot van een chemicus, is een eerbetoon aan Goethes prestaties als wetenschapper en verzamelaar. De clip in de vorm van een blad eert zijn studies op het gebied van de morfologie en met name zijn voorstel voor een archetypische plantenvorm. Hij vertaalde dit idee zelfs in versvorm in zijn didactisch liefdesgedicht De Metamorfose der Planten. De inspiratie voor het totale ontwerp van de Limited Edition, met name voor de houder en de kegel, is afkomstig van het soort historische schrijfgerei waarmee Goethe al zijn kennis, inzichten en de vruchten van zijn schijnbaar grenzeloze poëtische verbeelding op papier zette.